личный блог Resident evil

15 ошибок =)

15 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке бывшие ученики советских школ и институтов.

1. Научитесь понимать разницу между словом some и словом any.

Эти слова часто путают, спрашивая, к примеру: «Have you got some drugs?» («У вас есть какие-нибудь наркотики?») Это неверно, потому что в вопросительных предложениях и при отрицании следует употреблять any. Правильно задавать вопрос так: «Do you have any drugs?»

- «У тебя есть какие-нибудь наркотики, Анатолий?»

2. Никогда не употребляйте if («если») с глаголом будущего времени.

Начинать фразу с «If you will…» неправильно. Правильно говорить, например: «If you keep fucking our neighbour Trofim, I’ll start sleeping with his wife Olga».


- «Если ты не перестанешь трахаться с нашим соседом Трофимом, я начну спать с его женой Ольгой».

3. Старайтесь не путать полдень и полночь.

Все знают, что AM означает «до полудня» (от лат. Ante Meridiem), а PM — «после полудня» (от лат. Post Meridiem). Но при этом многие путаются в обозначении полудня и полуночи. Так вот 12 часов дня — это 12 PM, а 12 часов ночи — 12 AM.

-«Обычно мой начальник превращается в оборотня в 12 часов ночи».

4. Не пытайтесь употреблять слово adviсe («совет») во множественном числе.

Нельзя сказать adviсes, и все это знают, но все равно время от времени так говорят.


-«Вам не нужны мои советы?»

5. Запомните, как правильно попросить кого-либо позвонить вам с помощью телефона.

Никогда не говорите «call me by the phone», как делают многие. Правильнее говорить «call me on the phone» или «phone me».


-«Позвоните мне, девочки, когда подрастете».

6. Постарайтесь научиться вовремя употреблять глаголы do и make .

Помимо прочего глагол do часто употребляют для описания неопределенных действий, а глагол make — когда речь идет о создании, или составлении, или формировании чего-либо конкретного.


— Что будем делать? Неопределенное действие.
— Давай забьем косяк. Конкретное предложение.


7. Используйте слово pretty как наречие.

В разговорном языке слово pretty часто используется как наречие в значении «довольно, достаточно, в значительной степени». Таким образом, адресованное вам pretty smart означает, что вы «довольно умны», а не то, что вы «и умны, и красивы».


-«Ты довольно умная, но незабываемо уродливая, Татьяна».

8. Никогда не говорите reason because .

Reason because — любимая ошибка старшеклассников и абитуриентов. Правильно говорить reason why.


-«Я убиваю тебя, чертов русский эмигрант Андрей, потому что меня задолбало слушать, как ты повторяешь reason because.

9. Не обозначайте обед словом dinner .

Вопреки всему, что рассказывали советским школьникам советские учителя, под словом dinner, как правило, подразумевается не обед, а ужин. Про обед лучше сказать lunch.


-«Ты съел свою жену на ужин?» — «Нет, пришлось съесть ее на обед: я бы не выдержал ее болтовню так долго».

10. Запомните правильный перевод выражения too bad .

Вопреки расхожему мнению, too bad переводится как «очень жаль», а не как «слишком плохо» или «тоже плохо».


-«Я не хочу убивать дедушку». — «Очень жаль, сынок, но тебе придется это сделать!»

11. Не стесняйтесь переспрашивать: come again?

Если продавец в магазине спрашивает у вас «come again?», не следует понимать это как вопрос «опять пришли?». Скорее всего он просто не расслышал сказанное вами и хочет уточнить (что-то вроде русского «как-как?»).


— Берешь ли ты, Платон Вагин, в жены Алису Тролле?
— Чего-чего?


12. Не бойтесь говорить друзьям get out of here!

Вопреки мнению переводчиков комедийных сериалов, фамильярное выражение «get outta here» не всегда означает «пошел вон». Часто это означает всего лишь недоверие к словам собеседника, что-то вроде «да ладно?» или «не может быть!».


-«Не может быть!»

13. Запомните правильный перевод очень полезного выражения «to have nothing to do with».

Если дома вас встречает сын с пистолетом в руке и с фразой «I have nothing to do with this», это вовсе не означает, что он не знает, как пользоваться пистолетом. Это выражение следует понимать как «я не имею к этому никакого отношения». Скорее всего, пройдя в квартиру, вы немедленно обнаружите, к чему именно не имеет отношения ваш отпрыск.


-«Я не имею к этому никакого отношения».

14 Старайтесь не употреблять sorry вместо excuse me.

Правило простое: excuse me нужно говорить до того, как сделал гадость.


-Онегин, собираясь убить Ленского: «Прошу прощения».

15. Старайтесь не употреблять excuse me вместо sorry .

Правило даже проще предыдущего: нужно, не размышляя о деликатности и манерах, сделать гадость и только потом произнести то из двух извинений, которое короче (sorry).


-Онегин, убив Ленского: «Извини».

Сперто отсюда
19
2 February 2011 в 01:20
855
15
15 комментариев:
iVanes BMW
#  iVanes BMW   2 February 2011 в 01:32

Весёлый пост! Мне нравиться)

1
абыр
#  абыр.ВХЛАМ   2 February 2011 в 01:34

политкорректность конечно же дело,но схуяли Анатолий черный?!

3
Тоныч
#  Тоныч   2 February 2011 в 01:35

на счет If и буд. времени не соглсен. есть один случай, когда употребляется. ... когда можно задать вопрос " что" : I don't know, if he will bring to me smth ну или что-нибудь в таком роде ... это и связано с when

1
Resident evil
#  Resident evil   2 February 2011 в 10:41

согласна) есть исключения)

1
AntreCot
#  AntreCot.ВАО   2 February 2011 в 01:38

Спсибо, это было правда полезно.=)

1
AntiGen
#  AntiGen   2 February 2011 в 01:55

Спасибо за интересный и познавательный пост!!))

1
Shefman
#  Shefman   2 February 2011 в 02:04

интересно))

1
PoLkiLo_CLaDocTi
#  PoLkiLo_CLaDocTi   2 February 2011 в 02:10

я ещё раз убедилась в том, что я англ не знаю и ненавижу его)

1
bikebanan
#  bikebanan   2 February 2011 в 08:56

Только картинки козные посмотрел )

1
KOMAtoZZ
#  KOMAtoZZ   2 February 2011 в 09:05

класс! и полезно,и с юмором! так держать!
кстати для себя подчеркнул новое..)

1
Resident evil
#  Resident evil   2 February 2011 в 10:42

спасибо! рада что понравилось!!)

1
Sadist
#  Sadist.pb   2 February 2011 в 11:25

пост гуд! то что надо с утра)

1
Resident evil
#  Resident evil   2 February 2011 в 11:41

спасиба)

1
Fuze
#  Fuze   3 February 2011 в 10:50

Интересный пост)

1
maver1k
#  maver1k   6 December 2011 в 23:15

аахахаххха...иллюстрации зачётные!

0

Только авторизованные смотровчане имеют возможность добавлять комментарии.
Зарегистрируйтесь или войдите.

Выбор автоSuperb II 1 January 1970 в 04:00
4
Смотра USAСмотра в NY 1 January 1970 в 04:00
11
ПутешествияПермь Турция 1 January 1970 в 04:00
3
ПутешествияАбхазия 1 January 1970 в 04:00
29