личный блог samiga →
Письмо из полиции Германии
Всем привет!
Хотел бы обратиться за помощью к людям, которые либо хорошо знают немецкий язык, либо имели подобный не приятный опыт общения с полицией Германии.
В чем суть, летом (начало августа 2011 года) был в Германии, катался по стране на прокатной машине и в последний день прибывания за границей, был остановлен полицией за превышение скорости на 40км/ч. И все это произошло за два часа до вылета в Москву. Т.к. я не являюсь гр. Германии, сотрудник полиции попросил следовать за ним в полицейский участок и оплатить штраф на месте наличными (180 евро!!!!). Проехал, оплатил, получил квитанцию. Было это 14-го августа 2011 года.
Но тут 19-го числа пришло своеобразное "письмо счастья" из полиции Германии. Точного перевода сказать не могу, но суть в том, что я якобы не оплатил этот штраф и более того, типа я лишен в/у и должен почтой отправить им своё в/у. Или при попытке попасть в Германию буду насильно их лишен в/у на границе.
Если кто-то может точней перевести данное письмо, буду безумно благодарен!
Копию "протокола штрафа" я нашел, номер дела в письме совпадает с номером дела по которому я оплатил штраф еще на месте.
Прикол в том, что 13 апреля я лечу в Германию и уже получил визу. И очень бы не хотел иметь проблем на границе с любимыми Немцами :)
Да и машину планировал взять на прокат, вот теперь чего-то сомневаюсь....
Какие будут советы?
Тело письма крупным планом
update 1:
Перевод письма:
Уважаемый господин Шеков,
как Вы уже были проинформированы, против Вас выдвинуто полноправное обвинение
за грубое нарушение ПДД с запретом на управление транспортным средством.
Вы, несмотря на неоднократное требование отдать Ваше в/у, не сдали их в официальное заключение. (тупо как то перевел, но смысл, надеюсь понятен)
Это требование до сих пор предъявлено Вам.
Поэтому мы в очередной раз настоятельно просим Вас незамедлительно отправить ваше в/у
в Центральный Пункт Грубых Нарушений ПДД (тоже криво носмысл понятен, надеюсь(далее ЦПГНПДД)), чтобы
запрет на управление транспортным средством вступил в силу. Мы,также, хотим отметить, что ЦПГНПДД
проинформировал соответствующие полицейские участки всех пограничных постов о выдвинутом запрете,
и, поэтому, ваше в/у будет изъято при пересечении границы.
Это в Ваших же интересах незамедлительно подчинится выдвинутому требованию.
С наилучшими пожеланиями,
ЦПГНПДД.
За перевод, больше спасибо xNemeziZx
Написал им письмо в центральное отделение, жду ответа.
update 2:
26.03.2012
Написал достаточно вежливое письмо с просьбой пояснить их требования.
Dear Sir/Madam,
I'm writing concerning a letter I received from you (from Zentrale Bußgeldstelle im Bayer. Polizeiverwaltungsamt) this week.
The copy of the letter is in the attachment (see img001.jpg).
As I can understand this letter says that I am accused of breach of traffic safety, that I am debarred from driving and therefore I have to send you my driving licence, and that you repeatedly informed me about it.
So I would like to comment the above-listed points.
Last summer, August 15, 2011, in Munich, I really breached the traffic safety by exceeding the speed limit.
I was stopped by the police and the officer said that as I am not german permanent resident but a citizen of other country, I have to pay a fine of 180 euro immediately and in cash.
We drove to the police station, there the officer made up a report, I gave money (180 euro as a fine) and then the officer said that this is ok now and that I can go.
I'd like to note that nobody told me about any other sanctions that can be applied to me or that I have to do anything more.
Copy of the report you can see in the attachment (img002.jpg).
Until now I have never recieved any letters concerning that event and never been asked about sending my driving licence to you or anything like this.
I got the first letter from you on March 19. And this is that very letter I am writing you about.
So I'd like to ask you to comment given statements and tell me what I have to do now.
Is the fine I payed not enough?
Looking forward to your reply and hope to manage the situation as soon as possible.
Sincerely,
Nikita Shekhov
----------------------------------------------------------------------------------------
Перевод:
Вопрос относительно письма по делу D-8572-003918-11/8
Пишу вам относительно письма, полученного мною от центрального полицейского управления (название на немецком) на этой неделе.
Копия письма в приложении (img001.jpg).
Насколько я понял, в письме говорится, что я обвиняюсь в нарушении правил дорожного движения, что на меня наложен запрет на управление транспортным средством и поэтому я должен выслать вам свое ВУ, и что вы меня об этом неоднократно информировали.
Я бы хотел прокомментировать вышеизложенные пункты.
Прошлым летом, 15 августа 2011 года, в Мюнхене, я действительно нарушил правила дорожного движения - привысил скорость. Меня остановила полиция и офицер сказал, что т.к. я не гражданин Германии, а иностранный гражданин, то я должен заплатить 180 евро в качестве штрафа на месте и наличными.
Мы поехали в полицейский участок, там офицер составил протокол, я передал деньги (180 евро штрафа) и затем офицер сказал, что теперь все в порядке и я могу ехать.
Я хотел бы отметить, что никто мне не сказал, что в отношении меня могут быть применены еще какие-то санкции или что я должен что-то еще сделать.
Копию протокола вы можете найти в приложении (img002.jpg).
До настоящего момента я не получал никаких писем касательно того события и меня никогда не просили выслать мое ВУ или о чем-то подобном.
Первое письмо я получил 19 марта. И сейчас я пишу именно о нем.
В связи с вышесказанным, я хотел бы попросить вас прокомментировать мои показания и объяснить, что теперь мне следует делать.
Уплаты штрафа было не достаточно?
Надеюсь на скорейший ответ и надеюсь уладить сложивщуюся ситуацию как можно скорее
С уважением, Шехов Никита
--------------------------------------------------------------------------------------------
Далее получил от них ответ:
--------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr. Shekhov,
on August 29. 2011 we send you a letter, called "Bußgeldbescheid".
We informed you about two sanctions: a fine of 180 euro (that you paid already
on August 15. 2011 in munich) and a prohibition to drive for one month.
On January 4. 2012 we informed you again about the prohibition to drive.
Since January 15. 2012 you are definitely not allowed to drive in germany as
long as we get your licence.
Please send your driving licence immediately to the Zentrale Bußgeldstelle.
When the driving licence gets in, the ban of one month begins. You get your
driving licence back immediately. Then after a time of one month you are allowed
agein to drive in Germany.
I hope, you can understand the information.
Sincerely
H. Bruckmeier, EPHK
Bayer. Polizeiverwaltungsamt
Zentrale Bußgeldstelle, Sachgebiet 31.3
Mönchshofstraße 43, 94234 Viechtach
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В общем говоря с 15 января мне запрещено водить машины в Германии, и что мы мне вновь можно было водить, я должен отправить им свое в/у и тогда спустя месяц я опять смогу спокойно водить машину по Германии, однако! - Они не собираются на месяц забирать мои права, а отправят мне их обратно в тот же день, как получат. Нафига это надо, я не могу понять, - какая-то фикция.
Я им написал еще одно письмо в котором сказал, что не доверяю Почте России, и боюсь что моё в/у может не дойти к ним или ко мне обратно и предложил отправить им копию по электронке или как альтернативный вариант, я лично зайду к ним в офис 13-14 апреля в Берлине.
Посмотрим, что ответят.
Хотел бы обратиться за помощью к людям, которые либо хорошо знают немецкий язык, либо имели подобный не приятный опыт общения с полицией Германии.
В чем суть, летом (начало августа 2011 года) был в Германии, катался по стране на прокатной машине и в последний день прибывания за границей, был остановлен полицией за превышение скорости на 40км/ч. И все это произошло за два часа до вылета в Москву. Т.к. я не являюсь гр. Германии, сотрудник полиции попросил следовать за ним в полицейский участок и оплатить штраф на месте наличными (180 евро!!!!). Проехал, оплатил, получил квитанцию. Было это 14-го августа 2011 года.
Но тут 19-го числа пришло своеобразное "письмо счастья" из полиции Германии. Точного перевода сказать не могу, но суть в том, что я якобы не оплатил этот штраф и более того, типа я лишен в/у и должен почтой отправить им своё в/у. Или при попытке попасть в Германию буду насильно их лишен в/у на границе.
Если кто-то может точней перевести данное письмо, буду безумно благодарен!
Копию "протокола штрафа" я нашел, номер дела в письме совпадает с номером дела по которому я оплатил штраф еще на месте.
Прикол в том, что 13 апреля я лечу в Германию и уже получил визу. И очень бы не хотел иметь проблем на границе с любимыми Немцами :)
Да и машину планировал взять на прокат, вот теперь чего-то сомневаюсь....
Какие будут советы?
Тело письма крупным планом
update 1:
Перевод письма:
Уважаемый господин Шеков,
как Вы уже были проинформированы, против Вас выдвинуто полноправное обвинение
за грубое нарушение ПДД с запретом на управление транспортным средством.
Вы, несмотря на неоднократное требование отдать Ваше в/у, не сдали их в официальное заключение. (тупо как то перевел, но смысл, надеюсь понятен)
Это требование до сих пор предъявлено Вам.
Поэтому мы в очередной раз настоятельно просим Вас незамедлительно отправить ваше в/у
в Центральный Пункт Грубых Нарушений ПДД (тоже криво носмысл понятен, надеюсь(далее ЦПГНПДД)), чтобы
запрет на управление транспортным средством вступил в силу. Мы,также, хотим отметить, что ЦПГНПДД
проинформировал соответствующие полицейские участки всех пограничных постов о выдвинутом запрете,
и, поэтому, ваше в/у будет изъято при пересечении границы.
Это в Ваших же интересах незамедлительно подчинится выдвинутому требованию.
С наилучшими пожеланиями,
ЦПГНПДД.
За перевод, больше спасибо xNemeziZx
Написал им письмо в центральное отделение, жду ответа.
update 2:
26.03.2012
Написал достаточно вежливое письмо с просьбой пояснить их требования.
Dear Sir/Madam,
I'm writing concerning a letter I received from you (from Zentrale Bußgeldstelle im Bayer. Polizeiverwaltungsamt) this week.
The copy of the letter is in the attachment (see img001.jpg).
As I can understand this letter says that I am accused of breach of traffic safety, that I am debarred from driving and therefore I have to send you my driving licence, and that you repeatedly informed me about it.
So I would like to comment the above-listed points.
Last summer, August 15, 2011, in Munich, I really breached the traffic safety by exceeding the speed limit.
I was stopped by the police and the officer said that as I am not german permanent resident but a citizen of other country, I have to pay a fine of 180 euro immediately and in cash.
We drove to the police station, there the officer made up a report, I gave money (180 euro as a fine) and then the officer said that this is ok now and that I can go.
I'd like to note that nobody told me about any other sanctions that can be applied to me or that I have to do anything more.
Copy of the report you can see in the attachment (img002.jpg).
Until now I have never recieved any letters concerning that event and never been asked about sending my driving licence to you or anything like this.
I got the first letter from you on March 19. And this is that very letter I am writing you about.
So I'd like to ask you to comment given statements and tell me what I have to do now.
Is the fine I payed not enough?
Looking forward to your reply and hope to manage the situation as soon as possible.
Sincerely,
Nikita Shekhov
----------------------------------------------------------------------------------------
Перевод:
Вопрос относительно письма по делу D-8572-003918-11/8
Пишу вам относительно письма, полученного мною от центрального полицейского управления (название на немецком) на этой неделе.
Копия письма в приложении (img001.jpg).
Насколько я понял, в письме говорится, что я обвиняюсь в нарушении правил дорожного движения, что на меня наложен запрет на управление транспортным средством и поэтому я должен выслать вам свое ВУ, и что вы меня об этом неоднократно информировали.
Я бы хотел прокомментировать вышеизложенные пункты.
Прошлым летом, 15 августа 2011 года, в Мюнхене, я действительно нарушил правила дорожного движения - привысил скорость. Меня остановила полиция и офицер сказал, что т.к. я не гражданин Германии, а иностранный гражданин, то я должен заплатить 180 евро в качестве штрафа на месте и наличными.
Мы поехали в полицейский участок, там офицер составил протокол, я передал деньги (180 евро штрафа) и затем офицер сказал, что теперь все в порядке и я могу ехать.
Я хотел бы отметить, что никто мне не сказал, что в отношении меня могут быть применены еще какие-то санкции или что я должен что-то еще сделать.
Копию протокола вы можете найти в приложении (img002.jpg).
До настоящего момента я не получал никаких писем касательно того события и меня никогда не просили выслать мое ВУ или о чем-то подобном.
Первое письмо я получил 19 марта. И сейчас я пишу именно о нем.
В связи с вышесказанным, я хотел бы попросить вас прокомментировать мои показания и объяснить, что теперь мне следует делать.
Уплаты штрафа было не достаточно?
Надеюсь на скорейший ответ и надеюсь уладить сложивщуюся ситуацию как можно скорее
С уважением, Шехов Никита
--------------------------------------------------------------------------------------------
Далее получил от них ответ:
--------------------------------------------------------------------------------------------
Dear Mr. Shekhov,
on August 29. 2011 we send you a letter, called "Bußgeldbescheid".
We informed you about two sanctions: a fine of 180 euro (that you paid already
on August 15. 2011 in munich) and a prohibition to drive for one month.
On January 4. 2012 we informed you again about the prohibition to drive.
Since January 15. 2012 you are definitely not allowed to drive in germany as
long as we get your licence.
Please send your driving licence immediately to the Zentrale Bußgeldstelle.
When the driving licence gets in, the ban of one month begins. You get your
driving licence back immediately. Then after a time of one month you are allowed
agein to drive in Germany.
I hope, you can understand the information.
Sincerely
H. Bruckmeier, EPHK
Bayer. Polizeiverwaltungsamt
Zentrale Bußgeldstelle, Sachgebiet 31.3
Mönchshofstraße 43, 94234 Viechtach
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В общем говоря с 15 января мне запрещено водить машины в Германии, и что мы мне вновь можно было водить, я должен отправить им свое в/у и тогда спустя месяц я опять смогу спокойно водить машину по Германии, однако! - Они не собираются на месяц забирать мои права, а отправят мне их обратно в тот же день, как получат. Нафига это надо, я не могу понять, - какая-то фикция.
Я им написал еще одно письмо в котором сказал, что не доверяю Почте России, и боюсь что моё в/у может не дойти к ним или ко мне обратно и предложил отправить им копию по электронке или как альтернативный вариант, я лично зайду к ним в офис 13-14 апреля в Берлине.
Посмотрим, что ответят.
22 March 2012 в 00:50
Последний раз отредактировал samiga, 26 March 2012 в 18:39
Elvis has left the building
28 March 2019 в 21:07
Iron Knight - endgame
27 March 2019 в 02:49
Записки стретресера или лопнул коллектор
28 February 2019 в 20:31
62.Заезд Lexus IS250 AT6 XE20 vs Toyota Camry 2.5 USA
27 February 2019 в 12:52
AUDI TT или причём тут ProService
17 February 2019 в 04:11
Только авторизованные смотровчане имеют возможность добавлять комментарии.
Зарегистрируйтесь или войдите.